Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
Repository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Mueca, Jessa C."

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    Saloobin ng mga opisyal ukol sa pagsasalin ng mga resolusyon at ordinansa sa wikang katutubo
    (Don Mariano Marcos Memorial State University - Mid La Union Campus, 2022-05) Taynan, Sheryl B.; Ancheta, Cristine S.; Calaley, Lara M.; Flores, Daniella G.; Leyte, Shemalyn S.; Mueca, Jessa C.; Olivos, Bernadeth A.; Villanueva, Benjamin A.; Corpuz, Mary Ann C.; Siong, Venus D.
    Ang pag-aaral ay nakapokus sa pagsasalin ng mga resolusyon at ordinansa sa wikang Katutubo. Partikular na sinagot ang mga tiyak na katanungan gaya ng ano-ano ang antas ng saloobin ng mga opisyal ng Barangay Linuan ukol sa pagsasalin ng mga resolusyon at ordinasa sa wikang Ibaloi; ano-anong antas ng mga inaasahang suliranin sa pagsasalin ng mga resolusyon at ordinansa; at ano ang maimumungkahing materyalsa mga suliraning kahaharapin sa pagsasalin ng mga resolusyon at ordinansa. Deskriptibong paglalarawan ang ginamit sa pananaliksik na ito. Ang respondente ay mga opisyal ng Barangay Linuan. Gumamit ang mga mananaliksik ng tseklist sa pangangalap ng datos. Natuklasan na lubos na sumasang-ayon ang mga opisyal ng Brgy. Linuan na magandang isalin sa wikang Ibaloi ang mga resolusyon at ordinansa ngunit mahirap itong gawin. Natuklasan din na magiging suliranin sa pagsasalin ng mga resolusyon at ordinansa ang kawalan nila ng kaalaman sa pagsasalin. Iminumungkahi ang isang glosaryo bilang kasangkapan sa pagtugon sa mga suliraning kahaharapin sa pagsasalin ng mga resolusyon at ordinansa ng Bryg. Linuan.

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback